golondrongo

untitled

vinc del Liceu de veure “La cabeza del Bautista”, d’Enric Palomar, estrena absoluta! perdent-me tota la primera part del Barça-Chelsea, això sí que és amor a la cultura!!! ja sé que no hi ha hagut gols, però és que a l’escenari no hi ha hagut res, zero, que m’hagi interessat…

bé, menteixo, m’han agradat uns quants palabros que apareixen en el text, he de documentar-me més!!!

en el fons ho sento, estic a punt de dimitir com a crític d’òpera…

4 Responses to “golondrongo”

  1. Meliflu Says:

    Mira….a les meves contrades tenim un palabro “golondro” però pel que vec no té res a veure amb “golondrongo”….

  2. procsilas Says:

    ara no recordo a què feia referència…

  3. Meliflu Says:

    no et preocupis….. “Por lo tanto, consideré oportuno incluir una canción, que he titulado Golondrongo –por su reiteración en el ritornello–, que proviene de la tonadilla a tres de El cordero perdido, de Blas Leserna. Data de 1781 y la extraje del Cancionero musical popular español de Felip Pedrell.”
    font: http://www.lacabezadelbautista.com

    en el meu petit pais es refereix més a una persona golafre…

  4. procsilas Says:

    carai, sóc un golondrongo!!!

Leave a Reply